The Scariest Story Ever

One day a boy named Charlie Wackaweed, was making a wish on a star. He did not know that the wish he would be making would change his life forever.

It was late one night, when Charlie was looking at the stars. He had heard that if you wish on the first star you see, your wish will become true. So he spotted the first star that he saw, and he made a wish on it. His wish was that whatever he said or did, for it to come true. So for instance if he would say “Let it snow” it would snow.

Just a few days later, he was sitting in Geometry class wondering about the test they would have in about 5 minutes. When he got the test, he sat there wishing that he would ace the test. He took the test that was supposed to be very hard and he thought that it was easy. He got it back and it was an A+. he was amazed because he had never had a test and aced it before, and this test was probably the hardest one that he had ever taken. He asked all his classmates what they had gotten on the test and they all replied ” A C+ or lower. Charlie was very excited that he had gotten a better grade than Chris, who was an A+ student ,and Chris had made a C-.

There was this one kid that Charlie did not like. He wished that something bad would happen to him. The very next day he was out of school. Charlie asked his teacher where he was he said ” He is in the hospital with a very deadly disease. It came on him so fast, and none of the doctors have a cure. It is really weird. I have never seen anything like it.”

The very next day, Charlie heard that the kid with the deadly disease had died. Charlie was upset about the whole situation. He knew that it was his fault that he had died . So he went to his funeral with sorrow and regret.

He was at home, alone, late one night. All of a sudden the phone rang. He ran down the steps to answer it thinking that it might be his parents. He picked up the phone and he heard the dial tone. He thought to himself “That’s weird” and then he went back up to his room thinking no more about it. This happened several more times and he still ignored it. Then all of a sudden the door bell rang. He went down to answer it again thinking that it might be his best friend Jarred. He opened the door and said “Hey Jarred……what’s…..” but then he noticed that no one was there. He thought to himself “It must be those little kids that live down the street prank calling and ringing the doorbell and running.” So he then went back up the stairs to his room, thinking no more of it. Then there was a peck on the window. He was really starting to get kind of scared and curious. He went to the window, opened it and yelled “Get out of here you little kids!!” But still he saw no one. Since it was starting to get really freaky, he decided to go and watch some T.V. He flipped on the T.V. and right then the power went out. He knew that the kids couldn’t have done something like that because he didn’t have a fuse box. He now realized that the kids couldn’t have done any of the other things now, and he was starting to get really scared. He went and got a flash light and he saw red eyes across the room and was coming very fast towards him. He all of a sudden heard a low, creepy, but familiar voice calling ” Charlie……….Charlie………..Charlie…..how could you do something like this to me?” Charlie replied “Who are you? What do you want from me? I have no clue what you’re talking about.” The voice replied “You do know what I’m talking about Charlie Wackaweed.”All of a sudden, it jumped out behind the shadows and Charlie saw a beaten, flesh removed, kid that Charlie recognized as the kid that he had wished that something bad would happen to. His eyes were blood red, and the flesh that he had left was purple and blue. Charlie was scared to death. He told the kid that he had never meant for him to be killed or even hurt, but he didn’t believe him. The kid replied “Now it is your turn to follow the pain and death that I had suffered through.” Then the kid took Charlie out of the house, and tied him up to a tree. The kid then dug a huge hole and then untied Charlie. The ghost said to him,” I’m sorry that it has to end this way Charlie, but this is what you have to repay me by doing. Good-Bye Charlie!” Then the kid threw Charlie in the hole and buried him alive.

No one really knew what had happened to Charlie Wackaweed. Until one day a clipping all of a sudden appeared in the newspaper telling what had happened and who had actually killed the kid that Charlie didn’t like. I am telling you now, be careful what you wish for because it just might come true.

*****This is not a true story,or maybe it is?*****

The Story of the Fisherman

   Stories from the Thousand and One Nights.
The Harvard Classics.  1909–14.
Nights 3–9
The Story of the Fisherman
THERE was a certain fisherman, advanced in age, who had a wife and three children; and though he was in indigent circumstances, it was his custom to cast his net, every day, no more than four times. One day he went forth at the hour of noon to the shore of the sea, and put down his basket, and cast his net, and waited until it was motionless in the water, when he drew together its strings, and found it to be heavy: he pulled, but could not draw it up: so he took the end of the cord, and knocked a stake into the shore, and tied the cord to it. He then stripped himself, and dived round the net, and continued to pull until he drew it out: whereupon he rejoiced, and put on his clothes; but when he came to examine the net, he found in it the carcass of an ass. At the sight of this he mourned, and exclaimed, There is no strength nor power but in God, the High, the Great! This is a strange piece of fortune!—And he repeated the following verse:—

O thou who occupiest thyself in the darkness of night, and in peril!
Spare thy trouble; for the support of Providence is not obtained by toil!
  1
  He then disencumbered his net of the dead ass, and wrung it out; after which he spread it, and descended into the sea, and—exclaiming, In the name of God!—cast it again, and waited till it had sunk and was still, when he pulled it, and found it more heavy and more difficult to raise than on the former occasion. He therefore concluded that it was full of fish: so he tied it, and stripped, and plunged and dived, and pulled until he raised it, and drew it upon the shore; when he found in it only a large jar, full of sand and mud; on seeing which, he was troubled in his heart, and repeated the following words of the poet:—

O angry fate, forbear! or, if thou wilt not forbear, relent!
Neither favour from fortune do I gain, nor profit from the work of my hands.
I came forth to seek my sustenance, but have found it to be exhausted.
How many of the ignorant are in splendor! and how many of the wise, in obscurity!

So saying, he threw aside the jar, and wrung out and cleansed his net; and, begging the forgiveness of God for his impatience, returned to the sea the third time, and threw the net, and waited till it had sunk and was motionless: he then drew it out, and found in it a quantity of broken jars and pots.

  2
  Upon this, he raised his head towards heaven, and said, O God, Thou knowest that I cast not my net more than four times; and I have now cast it three times! Then—exclaiming, In the name of God!—he cast the net again into the sea, and waited till it was still; when he attempted to draw it up, but could not, for it clung to the bottom. And he exclaimed, There is no strength nor power but in God!—and he stripped himself again, and dived round the net, and pulled until he raised it upon the shore; when he opened it, and found in it a bottle of brass, filled with something, and having its mouth closed with a stopper of lead, bearing the impression of the seal of our lord Suleyman. 1 At the sight of this, the fisherman was rejoiced, and said, This I will sell in the copper-market; for it is worth ten pieces of gold. He then shook it, and found it to be heavy, and said, I must open it, and see what is in it, and store it in my bag; and then I will sell the bottle in the copper-market. So he took out a knife, and picked at the lead until he extracted it from the bottle. He then laid the bottle on the ground, and shook it, that its contents might pour out; but there came forth from it nothing but smoke, which ascended towards the sky, and spread over the face of the earth; at which he wondered excessively. And after a little while, the smoke collected together, and was condensed, and then became agitated, and was converted into an ‘Efrit, whose head was in the clouds, while his feet rested upon the ground: his head was like a dome: his hands were like winnowing forks; and his legs, like masts: his mouth resembled a cavern: his teeth were like stones; his nostrils, like trumpets; and his eyes, like lamps; and he had dishevelled and dust-coloured hair.   3
  When the fisherman beheld this ‘Efrit, the muscles of his sides quivered, his teeth were locked together, his spittle dried up, and he saw not his way. The ‘Efrit, as soon as he perceived him, exclaimed, There is no deity but God; Suleyman is the Prophet of God. O Prophet of God, slay me not; for I will never again oppose thee in word, or rebel against thee in deed!—O Marid, said the fisherman, dost thou say, Suleyman is the Prophet of God? Suleyman hath been dead a thousand and eight hundred years; and we are now in the end of time. What is thy history, and what is thy tale, and what was the cause of thy entering this bottle? When the Marid heard these words of the fisherman, he said, There is no deity but God! Receive news, O fisherman! Of what, said the fisherman, dost thou give me news? He answered, Of thy being instantly put to a most cruel death. The fisherman exclaimed, Thou deservest, for this news, O master of the ‘Efrits, the withdrawal of protection from thee, O thou remote! 2 Wherefore wouldst thou kill me? and what requires thy killing me, when I have liberated thee from the bottle, and rescued thee from the bottom of the sea, and brought thee up upon the dry land?—The ‘Efrit answered, Choose what kind of death thou wilt die, and in what manner thou shalt be killed. What is my offence, said the fisherman, that this should be my recompense from thee? The ‘Efrit replied, Hear my story, O fisherman.—Tell it then, said the fisherman, and be short in thy words; for my soul hath sunk down to my feet.   4
  Know then, said he, that I am one of the heretical Jinn: I rebelled against Suleyman the son of Da’ud; I and Sakhr the Jinni; and he sent to me his Wezir, Asaf the son of Barkhiya, who came upon me forcibly, and took me to him in bonds, and placed me before him: and when Suleyman saw me, he offered up a prayer for protection against me, and exhorted me to embrace the faith, and to submit to his authority; but I refused; upon which he called for this bottle, and confined me in it, and closed it upon me with the leaden stopper, which he stamped with the Most Great Name: he then gave orders to the Jinn, who carried me away, and threw me into the midst of the sea. There I remained a hundred years; and I said in my heart, Whosoever shall liberate me, I shall enrich him for ever:—but the hundred years passed over me, and no one liberated me: and I entered upon another hundred years; and I said, Whosoever shall liberate me, I will open to him the treasures of the earth;—but no one did so: and four hundred years more passed over me, and I said, Whosoever shall liberate me, I will perform for him three wants:—but still no one liberated me. I then fell into a violent rage, and said within myself, Whosoever shall liberate me now, I will kill him; and only suffer him to choose in what manner he will die. And lo, now thou hast liberated me, and I have given thee thy choice of the manner in which thou wilt die.   5
  When the fisherman had heard the story of the ‘Efrit, he exclaimed, O Allah! that I should not have liberated thee but in such a time as this! Then said he to the ‘Efrit, Pardon me, and kill me not, and so may God pardon thee; and destroy me not, lest God give power over thee to one who will destroy thee. The Marid answered, I must positively kill thee; therefore choose by what manner of death thou wilt die. The fisherman then felt assured of his death; but he again implored the ‘Efrit, saying, Pardon me by way of gratitude for my liberating thee.—Why, answered the ‘Efrit, I am not going to kill thee but for that very reason, because thou hast liberated me.—O Sheykh of the ‘Efrits, said the fisherman, do I act kindly towards thee, and dost thou recompense me with baseness? But the proverb lieth not that saith,—

We did good to them, and they returned us the contrary; and such, by my life, is the conduct of the wicked.
Thus he who acteth kindly to the under serving is recompensed in the same manner as the aider of Umm-‘Amir. 3
  6
  The ‘Efrit, when he heard these words, answered by saying, Covet not life, for thy death is unavoidable. Then said the fisherman within himself, This is a Jinni, and I am a man; and God hath given me sound reason; therefore, I will now plot his destruction with my art and reason, like as he hath plotted with his cunning and perfidy. So he said to the ‘Efrit, Hast thou determined to kill me? He answered, Yes. Then said he, By the Most Great Name engraved upon the seal of Suleyman, I will ask thee one question; and wilt thou answer it to me truly? On hearing the mention of the Most Great Name, the ‘Efrit was agitated, and trembled, and replied, Yes; ask, and be brief. The fisherman then said, How wast thou in this bottle? It will not contain thy hand or thy foot; how then can it contain thy whole body?—Dost thou not believe that I was in it? said the ‘Efrit. The fisherman answered, I will never believe thee until I see thee in it. Upon this, the ‘Efrit shook, and became converted into smoke, which rose to the sky and then became condensed, and entered the bottle by little and little, until it was all enclosed when the fisherman hastily snatched the sealed leaden stopper, and, having replaced it in the mouth of the bottle, called out to the ‘Efrit, and said, Choose in what manner of death thou wilt die. I will assuredly throw thee here into the sea, and build me a house on this spot; and whosoever shall come here, I will prevent his fishing in this place, and will say to him, Here is an ‘Efrit, who to any person that deliberates him, will propose various kinds of death, and then give him his choice of one of them. On hearing these words of the fisherman, the ‘Efrit endeavoured to escape; but could not, finding himself restrained by the impression of the seal of Suleyman, and thus imprisoned by the fisherman as the vilest and filthiest and least of ‘Efrits. The fisherman then took the bottle to the brink of the sea. The ‘Efrit exclaimed, Nay! nay!—to which the fisherman answered, Yea, without fail! yea, without fail! The Marid then addressing him with a soft voice and humble manner, said, What dost thou intend to do with me, O fisherman? He answered, I will throw thee into the sea; and if thou hast been there a thousand and eight hundred years, I will make thee to remain there until the hour of judgment. Did I not say to thee, Spare me, and so may God spare thee; and destroy me not, lest God destroy thee? But thou didst reject my petition, and wouldst nothing but treachery; therefore God hath caused to fall into my hand, and I have betrayed thee.—Open to me, said the ‘Efrit, that I may confer benefits upon thee. The fisherman replied, Thou liest, thou accursed! I and thou are like the Wezir of King Yunan and the sage Duban.—What, said the ‘Efrit, was the case of the Wezir Yunan and the sage Duban, and what is their story? The fisherman answered as follows:—   7
Note 1. No man ever obtained such absolute power over the Jinn as Suleyman Ibn-Da’ud (Solomon, the Son of David). This he did by virtue of a most wonderful talisman, which is said to have come down to him from heaven. It was a seal-ring, upon which was engraved “the most great name” of God; and partly composed of brass, and partly of iron. With the brass he stamped with written commands to the good Jinn; with the iron [which they greatly dread], those to the evil Jinn, or Devils. Over both orders he had unlimited power; as well as over the birds and the winds, and, as is generally said, the wild beasts. His Wezir, Asaf the son of Barkhiya, is also said to have been acquainted with “the most great name,” by uttering which the greatest miracles may be performed; even that of raising the dead. By virtue of this name, engraved on his ring, Suleyman compelled the Jinn to assist in building the Temple of Jerusalem, and in various other works. Many of the evil Jinn he converted to the true faith; and many others of this class, who remained obstinate in infidelity, he confined in prisons.
Note 2. [Implying a malediction, but excepting bystanders.]
Note 3. The hyena.

The Story of the Merchant and the Jinni

   Stories from the Thousand and One Nights.
The Harvard Classics.  1909–14.
Nights 1–3
The Story of the Merchant and the Jinni
IT has been related to me, O happy King, said Shahrazad, that there was a certain merchant who had great wealth, and traded extensively with surrounding countries; and one day he mounted his horse, and journeyed to a neighbouring country to collect what was due to him, and, the heat oppressing him, he sat under a tree, in a garden, and put his hand into his saddle-bag, and ate a morsel of bread and a date which were among his provisions. Having eaten the date, he threw aside the stone, and immediately there appeared before him an ‘Efrit, of enormous height, who, holding a drawn sword in his hand, approached him, and said, Rise, that I may kill thee, as thou hast killed my son. the merchant asked him, How have I killed thy son? He answered, When thou atest the date, and threwest aside the stone, it struck my son upon the chest, and, as fate had decreed against him, he instantly died.   1
  The merchant, on hearing these words, exclaimed, Verily to God we belong, and verily to Him we must return! There is no strength nor power but in God, the High, the Great! If I killed him, I did it not intentionally, but without knowing it; and I trust in thee that thou wilt pardon me.—The Jinni answered, Thy death is indispensable, as thou hast killed my son:—and so saying, he dragged him, and threw him on the ground, and raised his arm to strike him with the sword. The merchant, upon this, wept bitterly, and said to the Jinni, I commit my affair unto God, for no one can avoid what He hath decreed:—and he continued his lamentation, repeating the following verses:—

Time consists of two days; this, bright; and that, gloomy; and life, of two moieties; this, safe; and that, a fearful.
Say to him who hath taunted us on account of misfortunes, Doth fortune oppose any but the eminent?
Dost thou observe that corpses float upon the sea, while the precious pearls remain in its furthest depths?
When the hands of time play with us, misfortune is imparted to us by its protracted kiss.
In the heaven are stars that cannot be numbered; but none is eclipsed save the sun and the moon.
How many green and dry trees are on the earth; but none is assailed with stones save that which beareth fruit!
Thou thoughtest well of the days when they went well with thee, and fearedst not the evil that destiny was bringing.

—When he had finished reciting these verses, the Jinni said to him, Spare thy words, for thy death is unavoidable.

  2
  Then said the merchant, Know, O ‘Efrit, that I have debts to pay, and I have much property, and children, and a wife, and I have pledges also in my possession: let me, therefore, go back to my house, and give to every one his due, and then I will return to thee: I bind myself by a vow and covenant that I will return to thee, and thou shalt do what thou wilt; and God is witness of what I say.—Upon this, the Jinni accepted his covenant, and liberated him; granting him a respite until the expiration of the year.   3
  The merchant, therefore, returned to his town, accomplished all that was upon his mind to do, paid every one what he owed him, and informed his wife and children of the event which had befallen him; upon hearing which, they and all his family and women wept. He appointed a guardian over his children, and remained with his family until the end of the year; when he took his grave-clothes under his arm, bade farewell to his household and neighbours, and all his relations, and went forth, in spite of himself; his family raising cries of lamentation, and shrieking.   4
  He proceeded until he arrived at the garden before mentioned; and it was the first day of the new year; and as he sat, weeping for the calamity which he expected soon to befall him, a sheykh, advanced in years, approached him, leading a gazelle with a chain attached to its neck. This sheykh saluted the merchant, wishing him a long life, and said to him, What is the reason of thy sitting alone in this place, seeing that it is a resort of the Jinn? The merchant therefore informed him of what had befallen him with the ‘Efrit, and of the cause of his sitting there; at which the sheykh, the owner of the gazelle, was astonished, and said, By Allah, O my brother, thy faithfulness is great, and thy story is wonderful! if it were engraved upon the intellect, it would be a lesson to him who would be admonished!—And he sat down by his side, and said, By Allah, O my brother, I will not quit this place until I see what will happen unto thee with this ‘Efrit. So he sat down, and conversed with him. And the merchant became almost senseless; fear entered him, and terror, and violent grief, and excessive anxiety. And as the owner of the gazelle sat by his side, lo, a second sheykh approached them, with two black hounds, and inquired of them, after saluting them, the reason of their sitting in that place, seeing that it was a resort of the Jann: and they told him the story from beginning to end. And he had hardly sat down when there approached them a third sheykh, with a dapple mule; and he asked them the same question, which was answered in the same manner.   5
  Immediately after, the dust was agitated, and became an enormous revolving pillar, approaching them from the midst of the desert: and this dust subsided, and behold, the Jinni, with a drawn sword in his hand; his eyes casting forth sparks of fire. He came to them, and dragged from them the merchant, and said to him, Rise, that I may kill thee, as thou killedst my son, the vital spirit of my heart. And the merchant wailed and wept: and the three sheykhs also manifested their sorrow by weeping and crying aloud and wailing: but the first sheykh, who was the owner of the gazelle, recovering his self-possession, kissed the hand of the ‘Efrit, and said to him, O thou Jinni, and crown of the kings of the Jann, if I relate to thee the story of myself and this gazelle, and thou find it to be wonderful, and more so than the adventure of this merchant, wilt thou give up to me a third of thy claim to his blood? He answered, Yes, O sheykh; if thou relate to me the story, and I find it to be as thou hast said, I will give up to thee a third of my claim to his blood.